Follow Kőeccerű on Instagram Follow Kőeccerű on Pinterest

Vendéglátás külföldön? Így álljunk neki!

A fiatalok körében általában a gasztronómia szakon tanultak indulnak neki, ugyanis a konyhai munkák és a vendéglátás nem követel hatalmas nyelvtudást. Általában elég megismerkedni az alapfogalmakkal, és máris el tudjuk készíteni az ételeket.

Persze, a kinti élet nehezebb szokott lenni, mint az várják, úgyhogy érdemes még időben elkezdeni a készülődést. Az egyik legfontosabb feladat, hogy az iskolában szerzett dokumentumokat, az önéletrajzot és a motivációs levelet is időben elkészítsük. Persze, míg magyarul ez nem nehéz, addig angolul, esetleg németül meggyűlhet vele a bajunk. Hiába rendelkezünk alaptudással, nagyon könnyű nyelvtani hibákat védeni, főleg a levélben.

Ez a későbbi munkáltatónknak azt az üzenetet fogja adni, hogy nem rendelkezünk elég ismerettel, és még az is lehet, hogy nehezebben bízik meg bennünk. Ha nem akarjuk kijátszani a szerencsénket, akkor felkeressünk egy fordítóirodát, ahol szívesen lesznek a segítségünkre. A szakszöveget bízzuk profikra. Nem mindegy, hogy kire bízzuk a fordítást, főleg akkor, ha szakmai szavakat használunk a szövegben.

Csak olyan helyre menjünk, aki garantálja a profizmust, hogy minél jobb fényt vessünk a tudásunkra. Nem kell csinos szavakat használni, azonban egy jó, frappáns és lényegre törő fogalmazás hamar eljuttathat minket a kívánt pozícióig. Ráadásul a mai világban már nemcsak nyomtatott papíron keresztül működik az élet, hanem az internet is nagy segítségünkre lesz. Még indulás előtt letölthetjük a célországban használt applikációkat.

Töltsük ki a profilunkat, és vigyük fel a lefordított dokumentumokat. Ezután még Magyarországról jelentkezhetünk különböző állásajánlatokra, hogy mire kiérünk, már legyen is miből választani. Ha nem vagyunk magunkban biztosak, akkor a bemutatkozásunkat is lefordíttathatjuk egy fordítóirodán keresztül.